라틴어 문장 검색

Animam esurientem ne contristaveris et non exasperes pauperem in inopia sua.
배고픈 사람을 서럽게 하지 말고 곤경에 빠진 사람을 화나게 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 4장2)
in prosperis erit tibi quasi coaequalis et in domesticis tuis fiducialiter aget.
그는 네가 잘될 때에는 너 자신인 양 행세하고 네 종들에게 마구 명령해 대리라. (불가타 성경, 집회서, 6장11)
Est qui vetatur peccare prae inopia, et in requie sua non stimulabitur.
수치심 때문에 친구에게 약속을 해 놓고 그를 공연히 원수로 만드는 자가 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장23)
vir bellator deficiens per inopiam et vir sensatus contemptus
제 남편을 존경하는 아내는 모든 이에게 지혜롭게 비치겠지만 자만심으로 남편을 존경하지 않는 아내는 모두에게 불경한 여자로 알려지리라. 좋은 아내를 가진 남편은 행복하다. 그가 사는 햇수가 두 배나 되리라. (불가타 성경, 집회서, 26장26)
Propter mandatum assume pauperem et propter inopiam eius ne dimittas eum vacuum.
네 곳간에 자선을 쌓아 두어라. 그것이 너를 온갖 재앙에서 구해 주리라. (불가타 성경, 집회서, 29장12)
Qui docet filium suum, fructum habebit in illo et in medio domesticorum in illo gloriabitur.
제 자식을 올바로 교육하는 이는 그로 말미암아 덕을 보고 친지들 가운데에서 그를 자랑으로 삼으리라. (불가타 성경, 집회서, 30장2)
Sufficit discipulo, ut sit sicut magister eius, et servus sicut dominus eius. Si patrem familias Beelzebul vocaverunt, quanto magis domesticos eius!
제자가 스승처럼 되고 종이 주인처럼 되는 것으로 충분하다. 사람들이 집주인을 베엘제불이라고 불렀다면, 그 집 식구들에게야 얼마나 더 심하게 하겠느냐?” (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장25)
et inimici hominis domestici eius.
집안 식구가 바로 원수가 된다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장36)
Nam omnes hi ex abundantia sua miserunt in munera; haec autem ex inopia sua omnem victum suum, quem habebat, misit ".
저들은 모두 풍족한 데에서 얼마씩을 예물로 넣었지만, 저 과부는 궁핍한 가운데에서 가지고 있던 생활비를 다 넣었기 때문이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 21장4)
Ut autem discessit angelus, qui loquebatur illi, cum vocasset duos domesticos suos et militem religiosum ex his, qui illi parebant,
코르넬리우스는 자기에게 말하던 천사가 떠나가자, 집종 두 사람과 자기가 데리고 있는 군사들 가운데 신심이 깊은 사람 하나를 불러, (불가타 성경, 사도행전, 10장7)
et domesticam eorum ecclesiam. Salutate Epaenetum dilectum mihi, primitias Asiae in Christo.
그들의 집에 모이는 교회에도 안부를 전해 주십시오. 내가 사랑하는 에패네토스에게 안부를 전해 주십시오. 그는 아시아에서 그리스도를 믿은 첫 번째 사람입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장5)
Salutant vos ecclesiae Asiae. Salutant vos in Domino multum Aquila et Prisca cum domestica sua ecclesia.
아시아의 교회들이 여러분에게 인사합니다. 아퀼라와 프리스카가 자기들 집에 모이는 교회와 함께 주님 안에서 여러분에게 특별히 인사합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 16장19)
scitis enim gratiam Domini nostri Iesu Christi, quoniam propter vos egenus factus est, cum esset dives, ut illius inopia vos divites essetis.
여러분은 우리 주 예수 그리스도의 은총을 알고 있습니다. 그분께서는 부유하시면서도 여러분을 위하여 가난하게 되시어, 여러분이 그 가난으로 부유하게 되도록 하셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 8장9)
Ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei.
그러므로 기회가 있는 동안 모든 사람에게, 특히 믿음의 가족들에게 좋은 일을 합시다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장10)
Ergo iam non estis extranei et advenae, sed estis concives sanctorum et domestici Dei,
그러므로 여러분은 이제 더 이상 외국인도 아니고 이방인도 아닙니다. 성도들과 함께 한 시민이며 하느님의 한 가족입니다. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 2장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION